ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Japanese » General / Conversation / Greetings / Letters

happy easter

Japanese translation: written "happii iisutaa", pronounced "hup-E E-staa"


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:42 Apr 10, 2009
English to Japanese translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / holiday
English term or phrase: happy easter
how to pronouce it or a audio will do or any thing else useful
ice16girl
Japanese translation:written "happii iisutaa", pronounced "hup-E E-staa"
Explanation:
The "a" sound will be the "u" sound in the Enclish word "but"" short and clear. Though written "iisutaa" in ROMAJI, the "u" will not be pronounced. Should you need a sound, give me a yell. +64 9 832 5666 or Skype name "Yoohoo Fujisawa"
Selected response from:

Yoohoo
New Zealand
Local time: 07:19
Grading comment
thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2ハッピーイースター
william taylor
5written "happii iisutaa", pronounced "hup-E E-staa"Yoohoo
4御復活おめでとうございます (gofukkatsu omedetou gozaimasu)Daniel Felice


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
ハッピーイースター


Explanation:
ハッピーイースター Happii Iisutaa
pronounced virtually the same as in English
Easter is not very big in Japan yet, so probably very few people would know what you are talking about.

william taylor
Japan
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geraldine Oudin: Of course! Happy Easter by the way...
42 mins
  -> Is it Iisutaa today?

agree  Taichi Watanabe: this is the right pronunciation
2 hrs
  -> Happii Iisutaa to you too!
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
written "happii iisutaa", pronounced "hup-E E-staa"


Explanation:
The "a" sound will be the "u" sound in the Enclish word "but"" short and clear. Though written "iisutaa" in ROMAJI, the "u" will not be pronounced. Should you need a sound, give me a yell. +64 9 832 5666 or Skype name "Yoohoo Fujisawa"

Yoohoo
New Zealand
Local time: 07:19
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
Grading comment
thanks!
Notes to answerer
Asker: thanks ^_^

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
御復活おめでとうございます (gofukkatsu omedetou gozaimasu)


Explanation:
This means "happy resurrection" and is what people said on Easter at a Catholic church I went to in Japan. So if you're saying it in a religious context, you can use this phrase. But otherwise, use "happii iisutaa" as suggested by the other answerers.

Daniel Felice
Local time: 15:19
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: