ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Japanese » General / Conversation / Greetings / Letters

Konnichiwa

Japanese translation: Konnichiwa


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Hello
Japanese translation:Konnichiwa
Entered by: Katalin Horvath McClure
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:40 Jan 10, 2010
English to Japanese translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: Konnichiwa
We are working on a project where a character is visiting many different countries in the world. We're introducing the countries with a short line of copy starting with an official greeting of the country - i.e. for France, he'll say "Bonjour I'm in France..."

We are trying to find a generic greeting for Japan that is authentic but this seems to be quite open to debate. So we would like the greeting we've found confirmed accurate or if there is a better suggestions.
Kellie Williams
Konnichiwa
Explanation:
If I understand the context correctly, it is like a TV reporter reporting from Japan, and he starts off his program saying something like "Hello, I am in Japan, and I am going to tell you about ...".
So, it is not a situation when a person meets another, rather a general greeting from one person to an unknown audience.
In this case, I think "Konnichiwa" is the best solution, unless the reporter is talking at nighttime (for example introducing the various neon displays of a busy Tokyo street at night), with an obvious nighttime scene in the background, in which case "Konbanwa" would be better.
Selected response from:

Katalin Horvath McClure
United States
Local time: 15:19
Grading comment
thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Hello
Kim Carlson Tadenuma
4 +2Konnichiwa
Katalin Horvath McClure
3depends on the time
risa tomoyasu


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
konnichiwa
depends on the time


Explanation:
if the person meets another for the first time, 'hajimemashite' is the better word.

if the person meets another again, 'ohayou gozaimasu' in the morning, 'konnichiwa' in the afternoon, and 'konbanwa' at night.

I was looking for a generic word, but all I can think of is 'domo' and it is too casual, I suppose.

risa tomoyasu
Local time: 12:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
konnichiwa
Konnichiwa


Explanation:
If I understand the context correctly, it is like a TV reporter reporting from Japan, and he starts off his program saying something like "Hello, I am in Japan, and I am going to tell you about ...".
So, it is not a situation when a person meets another, rather a general greeting from one person to an unknown audience.
In this case, I think "Konnichiwa" is the best solution, unless the reporter is talking at nighttime (for example introducing the various neon displays of a busy Tokyo street at night), with an obvious nighttime scene in the background, in which case "Konbanwa" would be better.

Katalin Horvath McClure
United States
Local time: 15:19
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 7
Grading comment
thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  KathyT
6 hrs

agree  Yasutomo Kanazawa
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
konnichiwa
Hello


Explanation:
This is fine. Even on TV when they start the news, the announcer says, "Konbanha" (good evening) or "konnichiwa" and hajimemashita is fine too, but konnichiwa is fine and easier.

Kim Carlson Tadenuma
Japan
Local time: 04:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in JapaneseJapanese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yasutomo Kanazawa
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 15, 2010 - Changes made by Katalin Horvath McClure:
Edited KOG entryKatalin Horvath McClure's old entry - "Konnichiwa" => "Konnichiwa"
Jan 15, 2010 - Changes made by Katalin Horvath McClure:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
Jan 10, 2010:
Kudoz queueIn queue => Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: