Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Japanese translations [Non-PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | | English term or phrase: It's nice to see you | Please write your response in Roman characters.
I'm translating a short good morning song into Japanese. The whole song is:
Good morning Friends
Good morning Friends
Good morning Friends
It's nice to see you
How would l say It's nice to see you (?)
It could be How nice to see you
or I'm happy to see you
or anything that fits the music.
The music can be found at the link below.
I'm singing the whole song in English.
http://www.youtube.com/watch?v=ie4HWgkjEko |
| musilangKudoZ activityQuestions: 95 ( 2 open) ( 3 closed without grading) Answers: 2
| Local time: 12:20
|
| | yoroshiku | Explanation: I listened to the song and the last phrase was a bit too short to fit the translated words.
Only 4or5 letter words can fit.
yoroshikune also fits. friendly form of YOROSHIKU.
ganbarou sounds pretty for me.
|
| Selected response from:
uenomiyuki Local time: 04:20
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
13 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |