documented concern

Japanese translation: 根拠のある(裏付けのある)懸念 

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:documented concern
Japanese translation:根拠のある(裏付けのある)懸念 
Entered by: Tatsuya Yabuuchi

06:00 Dec 25, 2013
English to Japanese translations [PRO]
Social Sciences - General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: documented concern
Additionally given ongoing and well documented concerns over corruption in the police it would probably not prove difficult to obtain a copy of an arrest warrant, although it would probably require prior contacts within the police  service
「記録されている懸念」はおかしいと思うのですが、適訳が分かりません。
Tatsuya Yabuuchi
Japan
Local time: 15:57
根拠のある(裏付けのある)懸念 
Explanation:
引用されている文章にはwell documented concerns の well や to obtain a copy of an arrest warrantのようにdocumentを解釈するヒントがあります。分からない単語を文脈で理解することの重要性を感じさせるよい例です。この場合のdocumentは、to support (an assertion or claim, for example) with evidence or decisive informationという意味です。次のリンクの自動詞2。
http://www.thefreedictionary.com/document
「根拠のある」は少々意訳ですが、「証拠に裏付けられた」とか「実証された」または「立証できる」などでもよいと思います。

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-12-25 07:57:37 GMT)
--------------------------------------------------

自動詞ではなくて他動詞です。
Selected response from:

T.B.
United States
Local time: 01:57
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4根拠のある(裏付けのある)懸念 
T.B.
3記録された問題
Akiko A


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
記録された問題


Explanation:
この文脈でのconcernは、”A matter that relates to or affects one”の意で、
”affair”や”issue”に近いと思います。


    Reference: http://www.thefreedictionary.com/concern
Akiko A
Canada
Local time: 23:57
Works in field
Native speaker of: Japanese
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
根拠のある(裏付けのある)懸念 


Explanation:
引用されている文章にはwell documented concerns の well や to obtain a copy of an arrest warrantのようにdocumentを解釈するヒントがあります。分からない単語を文脈で理解することの重要性を感じさせるよい例です。この場合のdocumentは、to support (an assertion or claim, for example) with evidence or decisive informationという意味です。次のリンクの自動詞2。
http://www.thefreedictionary.com/document
「根拠のある」は少々意訳ですが、「証拠に裏付けられた」とか「実証された」または「立証できる」などでもよいと思います。

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-12-25 07:57:37 GMT)
--------------------------------------------------

自動詞ではなくて他動詞です。

T.B.
United States
Local time: 01:57
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search