ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Japanese » Government / Politics

the (present) Emperor

Japanese translation: 今上天皇(Kinjo Tenno)


14:23 May 9, 2009Login or register (free) for more options.
English to Japanese translations [Non-PRO]
Social Sciences - Government / Politics / Heads of State
English term or phrase: the (present) Emperor
Greetings,

I was most interested to read that according to Japanese customs, the emperor has no name during his reign and is only called the (present) Emperor.

Please see:
http://en.wikipedia.org/wiki/Emperor_Taisho

It is the formal Japanese translation of this expression, “the (present) Emperor” which I am seeking.

All the best, and many thanks,

Simon
SeiTT
United Kingdom
Local time: 12:28
Japanese translation:今上天皇(Kinjo Tenno)
Explanation:
Although it is rarely used in spoken Japanese, I think this is official way to call the present or "incumbent?" emperor.
Selected response from:

jackamano
Japan
Local time: 21:28
Grading comment
many thanks excellent
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5(平成)天皇Yumico Tanaka
4 +1今上天皇
Yuki Okada
4 +1今上天皇(Kinjo Tenno)jackamano
5明仁(Akihito)Yasutomo Kanazawa


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
the (present) emperor
明仁(Akihito)


Explanation:
http://ja.wikipedia.org/wiki/明仁

Yasutomo Kanazawa
Japan
Local time: 21:28
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
the (present) emperor
今上天皇(Kinjo Tenno)


Explanation:
Although it is rarely used in spoken Japanese, I think this is official way to call the present or "incumbent?" emperor.


    Reference: http://ja.wikipedia.org/wiki/今上天皇
jackamano
Japan
Local time: 21:28
Grading comment
many thanks excellent

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yumico Tanaka: Although I gave the Tennou only, this is the correct answer, although Kinjo tennou sounds very formal and only used in the historical statement or something academic.
7 mins
  -> thank you Yumiko-san
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
the (present) emperor
今上天皇


Explanation:
This is pronounced as "kinjou tennnou." This is used primarily in writing, not often verbally.

I like Wikipedia very much, but this one is not quite accurate. A tennnou has his personal name even during his reign. People just don't use it to refer to him. The Shouwa Tennou was called Shouwa Tennou, or simply Tennou (heika) during Shouwa.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2009-05-09 14:36:50 GMT)
--------------------------------------------------

http://ja.wikipedia.org/wiki/今上天皇

Yuki Okada
Canada
Local time: 07:28
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Peishun CHIANG: Yes, this is the special term for the present Japanese emperor. Same as jackamanao-san, but Yuki-san posted a little earlier.
1 day13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
the (present) emperor
(平成)天皇


Explanation:
That's right, the current emperor is only called as "Tennou" Because there is no one else who has the name of "Emperor".He will be referred to as "Heisei Tenno" after his death. But even now you can refer him as "Heisei Tennou" and hear media call him in articles or news broadcast.

Yumico Tanaka
Australia
Local time: 22:28
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: