GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:08 Jun 6, 2010 |
English to Japanese translations [PRO] Bus/Financial - Government / Politics / 環境衛生、保健、安全 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yasutomo Kanazawa Japan Local time: 06:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | 事業管理運営グループ |
| ||
3 | 商業活動 / 運営グループ |
| ||
1 | XXX商業運転YYY管理グループ(管理部会) |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
FYI |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
xxx commercial operations xxx steering group 事業管理運営グループ Explanation: 畑違いかもしれませんが、上記を提案します。 Commercial Operations http://en.wikipedia.org/wiki/Commercial_operations_managemen... https://careers.microsoft.com/careers/ja/jp/smsg-operations.... Steering Group http://www.mofa.go.jp/mofaj/gaiko/apec/soshiki/ecsg.html http://dictionary.rbbtoday.com/Details/term1463.html 訳としては、Commercial OperationsとSteering Groupをくっつけたような感じになりますが、後半のSteering Groupのグループは委員会でも良いと思います。 |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
xxx commercial operations xxx steering group 商業活動 / 運営グループ Explanation: As I believe you have correctly mentioned above, I would tend to go with the combination of 商業活動 for commercial operations and 運営グループ for steering group based on what I've always used, as well as the websites below: (Also, I've always used 運営委員会 for steering committee.) http://www.jetro.go.jp/world/cs_america/co/invest_09/ 5.匿名組合(Sociedad de hecho) 商業活動を行い、利益を分配する目的で、2人以上が資金あるいは労働やその他の財を出資することで合意し設立される会社であるが、公的書類による会社設立は行われない。それゆえ、次のような問題を抱えることになる。 http://www.mofa.go.jp/mofaj/gaiko/apec/soshiki/ecsg.html 電子商取引運営グループ ECSG: e-Commerce Steering Group http://www.nic.ad.jp/ja/rfc-jp/links.html - IESG (Internet Engineering Steering Group) インターネット技術標準化運営グループ Example sentence(s):
Reference: http://www.midajapan.or.jp/investors_guide/guide_ch6-4.html |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
xxx commercial operations xxx steering group XXX商業運転YYY管理グループ(管理部会) Explanation: 安全関連という事なのでこのoperationは、運転、操業といった意味ではないでしょうか? commercial は、商業/営業、operationsは、運転/運行/操業/稼動などに訳せると思います。 [PDF] (参考資料12-2) GNSS最新動向03.6.4.PPT[読み取り専用] ファイルタイプ: PDF/Adobe Acrobat Group. Secretariat. 上席管理部会. 執行事務局. Senior Steering. Executive. Group. Secretariat. 上席管理部会. 執行事務局 ... Senior Steering Group (上席管理部会) . ● 2000年にIGEBとしての意思決定機関として設立(長官会合の省略) ... www8.cao.go.jp/cstp/tyousakai/cosmo/.../sankosiryo12-2.pdf - 類似ページ |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
17 mins |
Reference: FYI Reference information: Steering Group (運営委員会) 官民共同の 検討・提言組織 http://www.iucn.jp/event/pdf/1019presen1.pdf -------------------------------------------------- Note added at 23 mins (2010-06-06 12:31:55 GMT) -------------------------------------------------- We continually strive to minimize our impact on the environment. Product Life Cycle considerations, water and energy reduction, waste minimisation and opportunities for recycling are just some of the issues which have been integrated into Moreton EHS Committee and Steering Group meetings. http://www.bms.com/sustainability/worldwide_facilities/europ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.