ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Japanese » History

Huang Chin-Chi


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:51 Apr 15, 2007
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Japanese translations [Non-PRO]
History
English term or phrase: Huang Chin-Chi
A Chinese name. I woul like to have a kanji rendition.

A triburnal accuses *Huang Chin-Chi* of resisting collectivization.
It's around the time of the Cultural Revolution.
jackamano
Local time: 14:32


Summary of answers provided
3黃錦旗
Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)


Discussion entries: 2





  

Answers


13 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
huang chin-chi
黃錦旗


Explanation:
黃錦旗講師, 成功大學碩士鋼筋混凝土、房屋建築、結構補強設計 Huang, Chin-Chi, (M.S.C., National Cheng Kung University, Taiwan). Seismic Design of Reinforced Concrete Shear Wall

Example sentence(s):
  • Huang, Chin-Chi, (M.S.C., National Cheng Kung University, Taiwan). Seismic Design of Reinforced Concrete Shear Wall, Nonlinear Behavior of Reinforced Concrete Structure under Dynamic Loading. E-mail:hjchyi@mail.ncku.edu.tw

    Reference: http://www.civil.ncku.edu.tw/english/3.html
    Reference: http://www.moea.gov.tw/~meco/doc/e01_p01_p02.htm
Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)
Thailand
Local time: 12:32
Native speaker of: Native in ThaiThai
Notes to answerer
Asker: Thank you Soonthon-san for your comment. But I'm afraid that your reference website doesn't show the relations between phonetic spelling and the Chinese character. Could you give me one that explicitly shows the relations?

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: