Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Japanese translations [PRO] Bus/Financial - Human Resources | | English term or phrase: "change agent" | Excerpted from executive profile:
"Solid track record leading diverse teams and building enduring relationships. Strong negotiation and organizational skills. Persistent change agent. "
A "change agent" drives the organization to change in a positive way. That may be a organization structure or implementation of new methods or processes. |
| ShinobiKudoZ activityQuestions: 7 (none open) Answers: 27 United States
| | Local time: 13:20
|
| | 変革推進者 | Explanation: You will find "変革者" or "変革推進者" in Japanese websites. From the context given, I prefer "変革推進者" here. |
| Selected response from:
Tak Japan Local time: 04:20
| Grading comment This is perfect. Thanks. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |