Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Japanese translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / Search engine | | English term or phrase: hit highlighting | When I do a Web search, and select a result page, the term I searched is highlighted in the page.
For instance:
I searched for "Airbus A320", the search engine sends me a result page, where all occurrences of the term "Airbus A320" are highlighted with a yellow background.
Not all search engines can do this. It is a feature. |
| poly7Not a translatorKudoZ activityQuestions: 15 (none open) ( 1 without valid answers) Answers: 0
| Local time: 04:23
|
| | 検索対象(検索した指定語句)に該当するものが強調表示される | Explanation: この場合は、使用した検索エンジンで検索した"Airbus A320"という指定語句を含む(これを日本語では「ヒットした」といいます)すべての検索対象の一覧が黄色の網掛け表示で強調表示される、ということでしょう。
-------------------------------------------------- Note added at 14 hrs (2010-07-01 16:24:42 GMT) --------------------------------------------------
なお、黄色の網掛け表示で強調表示されるのは、各検索結果の文字列中の"Airbus A320"です。 |
| Selected response from:
Katsushi Saito Local time: 04:23
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Summary of reference entries provided | | FYI | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
9 hrs confidence:  
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |