ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Japanese » Law (general)

the Civil Monetary Penalties Act

Japanese translation: 民事制裁金法


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:the Civil Monetary Penalties Act
Japanese translation:民事制裁金法
Entered by: MKStar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:09 Dec 30, 2008
English to Japanese translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: the Civil Monetary Penalties Act
米国法ですが、定訳はあるのでしょうか?
MKStar
Local time: 12:25
民事制裁金法
Explanation:
また、SECの訴状内容は監督権にもとづき、独自に①恒久的な差止請求(permanent injunctive relief)、②判決前の保持利益に関する不当利得返還請求(disgorgement of illicit profits with prejudgement interest)、③民事制裁金(civil money penalties )を求めている。
http://fukuhei.blogspot.com/2007_03_01_archive.html

civil penalty
民事罰; 制裁金; 過料
□法違反に対し国・州などが課する金銭的制裁で, 刑罰的な意味をもたないもの. 例えば, Federal Trade Commission Act (連邦取引委員会法) §5 は, 委員会命令の違反者に対して, 一定の刑事罰のほかに, 民事罰として, 違反状態の継続する間1日あたり最高1万ドルの過料を課すことができる, と定めている.
英米法辞典、東京大学出版局

ただし↓のような解釈も有るようです。
(4) Civil monetary penalty (Civil penalty)
􀂾 法律・規則違反に対して課される罰金(Fine)であり、広義では、民事訴訟手続を通
じて裁判所によって算定・賦課されるCivil penalty (Civil judicial penalty)と、行
政手続を通じて行政機関によって算定・賦課されるAdministrative penalty
(Administrative civil penalty)との両方を含む概念である。
http://www8.cao.go.jp/chosei/dokkin/kaisaijokyo/mtng_4th/mtn...
Selected response from:

cinefil
Japan
Local time: 04:25
Grading comment
詳しい説明、ありがとうございます。
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +2民事制裁金法
cinefil
2民事罰金法
Kara ph.D.


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
the civil monetary penalties act
民事罰金法


Explanation:
定訳かどうかは分かりません。


    Reference: http://www.acfe.jp/docs/contents.pdf
Kara ph.D.
United States
Local time: 15:25
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
the civil monetary penalties act
民事制裁金法


Explanation:
また、SECの訴状内容は監督権にもとづき、独自に①恒久的な差止請求(permanent injunctive relief)、②判決前の保持利益に関する不当利得返還請求(disgorgement of illicit profits with prejudgement interest)、③民事制裁金(civil money penalties )を求めている。
http://fukuhei.blogspot.com/2007_03_01_archive.html

civil penalty
民事罰; 制裁金; 過料
□法違反に対し国・州などが課する金銭的制裁で, 刑罰的な意味をもたないもの. 例えば, Federal Trade Commission Act (連邦取引委員会法) §5 は, 委員会命令の違反者に対して, 一定の刑事罰のほかに, 民事罰として, 違反状態の継続する間1日あたり最高1万ドルの過料を課すことができる, と定めている.
英米法辞典、東京大学出版局

ただし↓のような解釈も有るようです。
(4) Civil monetary penalty (Civil penalty)
􀂾 法律・規則違反に対して課される罰金(Fine)であり、広義では、民事訴訟手続を通
じて裁判所によって算定・賦課されるCivil penalty (Civil judicial penalty)と、行
政手続を通じて行政機関によって算定・賦課されるAdministrative penalty
(Administrative civil penalty)との両方を含む概念である。
http://www8.cao.go.jp/chosei/dokkin/kaisaijokyo/mtng_4th/mtn...


cinefil
Japan
Local time: 04:25
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 52
Grading comment
詳しい説明、ありがとうございます。

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  kokuritsu: This is the way I construe the term.
14 hrs
  -> Thanks a lot.

agree  bigcat: http://www.fsa.go.jp/singi/singi_kinyu/siryou/kinyu/dai1/f-2...
15 hrs
  -> Thanks a lot.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: