Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Japanese translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | | English term or phrase: Fashion Law | Wikipedia には次のように説明されています。
Fashion law is a specialized area of law that deals with intellectual property (copyright and trademark law), business law, licensing, textiles, merchandising, and sometimes customs (import/export issues).
日本語では何と訳すのでしょうか?よろしくお願いします。 |
| MKStarKudoZ activityQuestions: 86 ( 8 open) ( 6 without valid answers) ( 4 closed without grading) Answers: 12
| Local time: 12:25
|
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |