ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Japanese » Law (general)

the Undersigned’s interest is legitimate, accrued and actual.

Japanese translation: 署名者の利益は、合法的に生じておりかつ現存する


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:49 Aug 6, 2011
English to Japanese translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: the Undersigned’s interest is legitimate, accrued and actual.
We ask the Court to note that the Undersigned has a personal and direct interest in this case and also that the Undersigned’s interest is legitimate, accrued and actual.
Emil Eugen Pop
Local time: 22:26
Japanese translation:署名者の利益は、合法的に生じておりかつ現存する
Explanation:
an idea
Selected response from:

cinefil
Japan
Local time: 04:26
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3署名者の利害(関係)が合法的であり、確定的であり、かつ現実のものである(こと)
Benshin
2署名者の利益は、合法的に生じておりかつ現存する
cinefil


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
the undersigned’s interest is legitimate, accrued and actual.
署名者の利益は、合法的に生じておりかつ現存する


Explanation:
an idea

cinefil
Japan
Local time: 04:26
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 52
Notes to answerer
Asker: thank you for the idea. for a start, it's a quick one.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
the undersigned’s interest is legitimate, accrued and actual.
署名者の利害(関係)が合法的であり、確定的であり、かつ現実のものである(こと)


Explanation:
According to 英米法辞典, "interest" means: (1)利益, (2)利害関係, and (3)利息. I think "利害関係" best matches this context.

The words "legitimate", "accrued" and "actual" are adjectives, and none of them is an adverb.

I think "accrued" means "確定的" in this context. For reference, Black's Law Dictionary says:

accrued right. A matured right; a right that is ripe for enforcement (as through litigation).

Benshin
Japan
Local time: 04:26
Specializes in field
Native speaker of: Japanese
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: thank you.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: