Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Japanese translations [Non-PRO]|
|English term or phrase: season\'s greetings|
|text for a christmas card|
2 hrs confidence: peer agreement (net): +1
メリークリスマス! (Merry Christmas!)
In general, most Japanese don't often send cards for Christmas, but when they do, this is usually what they say. It is more customary to send postcards to ring in the new year, in which case, you would say something like "あけましておめでとうございます．今年もよろしくおねがいします。" This means something to the effect of "congratulations on the new year, I look forward to (your friendship/acquaintance) this year as well." Hope this helps.
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations