English to Japanese translations [Non-PRO] Marketing - Marketing / Market Research | | English term or phrase: welcome=こんにちは? | | the source language was German und the text to be translated was “Guten Tag” (Welcome), which should be a welcome trailer for a congress. please let me know if the Japanese translation is "こんにちは"? Thanks a lot for your help! |
| iPressKudoZ activityQuestions: 31 ( 11 open) ( 1 without valid answers) Answers: 21
| | Local time: 09:17
|
| | ようこそ | Explanation: Guten Tag would normally be translated as こんいちは, but in this case since it is a welcome banner, ようこそ which means "welcome" would be more appropriate. |
| Selected response from: ProTranslator
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence: peer agreement (net): +2 ようこそ
Explanation: Guten Tag would normally be translated as こんいちは, but in this case since it is a welcome banner, ようこそ which means "welcome" would be more appropriate.
| | | Grading comment | Selected automatically based on peer agreement. |
|
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Apr 29, 2009 - Changes made by ProTranslator: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term | | Apr 25, 2009 - Changes made by Yasutomo Kanazawa: | | Level | PRO => Non-PRO |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |