ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Japanese » Marketing / Market Research

multi-attribute compositional modeling


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:39 Nov 29, 2011
English to Japanese translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / conjoint analysis
English term or phrase: multi-attribute compositional modeling
Conjoint analysis is a statistical technique applied to determine how people value different features that make up an individual product or service.
Conjoint Analysis is one of the most versatile and strategically important research techniques used by decision makers worldwide.
It is a statistical technique applied to determine what products or services people will choose based on the weight people give to various factors that and features that make up the entire product.

Conjoint analysis techniques are also referred to as ***multi-attribute compositional modeling***, discrete choice modeling and form part of a broader set of trade-off analysis tools used for systematic and informed decision making.
Andou
Local time: 04:28

Summary of reference entries provided
FYI
cinefil

  


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: