lead crown

Japanese translation: See Web

10:24 Feb 14, 2005
English to Japanese translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Gear Grinding Machine
English term or phrase: lead crown
XXXX has developed the necessary software for topological modifications of the tooth flanks to meet specific gear requirements. Modifications of this type can be introduced on the profile (involute crown) and on the lead (lead crown) of the gear.
Yuu Andou
Local time: 12:37
Japanese translation:See Web
Explanation:
See Page 1/10, section 2 (tooth profile modification).

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 2 hrs 3 mins (2005-02-15 12:28:23 GMT)
--------------------------------------------------

See Reference: Tooth lead=歯筋

http://kikuta-tekko.co.jp/GEAR_sample2.htm
Selected response from:

snowbees
Local time: 12:37
Grading comment
Thank you very much.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3See Web
snowbees
1リード冠(歯車)
cinefil


  

Answers


16 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
リード冠(歯車)


Explanation:
リード冠(歯車)

just a guess


http://www.wsd.nec-eng.co.jp/products/document/WORD/WRD_J_RI...


    Reference: http://www.khkgears.co.jp/
    Reference: http://www.wsd.nec-eng.co.jp/products/document/WORD/WRD_J_HA...
cinefil
Japan
Local time: 12:37
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 187
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
See Web


Explanation:
See Page 1/10, section 2 (tooth profile modification).

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 2 hrs 3 mins (2005-02-15 12:28:23 GMT)
--------------------------------------------------

See Reference: Tooth lead=歯筋

http://kikuta-tekko.co.jp/GEAR_sample2.htm


    Reference: http://www.mecheng.ohio-state.edu/~wu/REFERENCES/2002_Wagaj_...
snowbees
Local time: 12:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 13
Grading comment
Thank you very much.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search