Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Japanese translations [PRO] Media / Multimedia | | English term or phrase: opmh | | It appears like "please give it more opmh!" as instruction for narrator in a video script. Does anyone know what this means? I would really appreciate your help. |
| C. FutamiyaKudoZ activityQuestions: 2 (none open) Answers: 21 Japan
| | Local time: 06:33
|
| | もっと元気良く! | Explanation: もっと力を入れて(言う)、とか。。。って感じでしょうか。
http://eow.alc.co.jp/oomph/UTF-8/
* oomph 【名】
1. 元気{げんき}、活力{かつりょく}
2. 〈俗〉性的魅力{せいてき みりょく}◆【同】sex appeal
発音u'mf
* put more oomph into business with smaller companies
中小企業{ちゅうしょう きぎょう}との取引{とりひき}に力を入れる
ちょっと変わっている英語ですが、この単語は個人的に結構気に入ってます。笑
-------------------------------------------------- Note added at 3 days8 hrs (2009-07-07 12:47:21 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Hi Futamita-san,
I just noticed the glossary entry says oopmh instead of oomph なので、直しておきますね。よろしくお願いします。
-------------------------------------------------- Note added at 3 days8 hrs (2009-07-07 12:48:05 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
わ~、失礼しました。Of course that should have said FutamiYa-san!
Sorry! |
| Selected response from: KathyT Japan Local time: 08:33
| Grading comment ありがとうございます。 タイポだと気づかずに、いろいろ調べていました(笑) 「ンフっ!」がこれだったのかぁ、ととても勉強になりました。Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
59 mins confidence:  
15 mins confidence:   | oomph (opmh = typo?) もっと元気良く!
Explanation: もっと力を入れて(言う)、とか。。。って感じでしょうか。
http://eow.alc.co.jp/oomph/UTF-8/
* oomph 【名】
1. 元気{げんき}、活力{かつりょく}
2. 〈俗〉性的魅力{せいてき みりょく}◆【同】sex appeal
発音u'mf
* put more oomph into business with smaller companies
中小企業{ちゅうしょう きぎょう}との取引{とりひき}に力を入れる
ちょっと変わっている英語ですが、この単語は個人的に結構気に入ってます。笑
-------------------------------------------------- Note added at 3 days8 hrs (2009-07-07 12:47:21 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Hi Futamita-san,
I just noticed the glossary entry says oopmh instead of oomph なので、直しておきますね。よろしくお願いします。
-------------------------------------------------- Note added at 3 days8 hrs (2009-07-07 12:48:05 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
わ~、失礼しました。Of course that should have said FutamiYa-san!
Sorry!
| KathyT Japan Local time: 08:33 Does not meet criteria Native speaker of: English PRO pts in category: 8
|
| | Grading comment ありがとうございます。 タイポだと気づかずに、いろいろ調べていました(笑) 「ンフっ!」がこれだったのかぁ、ととても勉強になりました。Thank you.
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Jul 7, 2009 - Changes made by KathyT: | | Edited KOG entry | C. Futamiya's old entry - "oopmh" => "もっと元気良く!" |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |