ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Japanese » Medical: Instruments

test spots

Japanese translation: スポットテスト


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:00 Apr 6, 2009
English to Japanese translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments / Laser skin treatment
English term or phrase: test spots
It's not my teritory, but somehow this job landed on me.

The whole phrase is:
It is highly recommended to perform test spots when using the 1064nm wavelength to treat darker skin types (Fitzpatrick IV-VI).

A previous translation says あらかじめしみでテストを行う, but I am not convinced that the spot here refers to しみ. Could it mean to perform a test on a small spot on the skin?

I would appreciate an explanation of what it is and its Japanese equivalent, or one of the two.

Thank you!
Yuki Okada
Local time: 15:29
Japanese translation:スポットテスト
Explanation:
It probably means "perform spot tests"
Selected response from:

Kara ph.D.
United States
Local time: 15:29
Grading comment
みなさんありがとうございました。安心しました。
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3a test on a small spot on the skin
william taylor
3 +1スポットテスト
Kara ph.D.
Summary of reference entries provided
FYR, please
cinefil

  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
a test on a small spot on the skin


Explanation:
Not my speciality either, but it seems highly unlikely this mean しみ

william taylor
Japan
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kara ph.D.
14 mins

agree  murasakinoyuki: I agree, as Yuki-san suspects, this doesn't mean しみ.
18 mins

agree  Tokyo_Moscow
45 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
スポットテスト


Explanation:
It probably means "perform spot tests"

Kara ph.D.
United States
Local time: 15:29
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 4
Grading comment
みなさんありがとうございました。安心しました。

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  murasakinoyuki: Agree completely. I've taken laser treatments before, they do a kind of "試し打ち" to make sure the patient's skin shows no adverse reactions.
3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


27 mins
Reference: FYR, please

Reference information:
そして数ミリの1スポットだけ試しにレーザー を当てて取れることを試した後でシミ全体を取ってもらいました。
http://www.kt.rim.or.jp/~miyoharu/soboku.htm

cinefil
Japan
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 82
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: