English to Japanese translations [Non-PRO] Medical - Medical: Instruments / artery stent | | English term or phrase: ma.OD Ø0.0018” | I suspect this ma. stands for mass,
od is outside diameter,
Ø0 は酸素?それとも座標原点?
固体外郭直径が0.0018インチを原点とする?
という感じでしょうか?
よろしくお願いします、できれば至急! |
|  Yumico TanakaKudoZ activityQuestions: 178 (none open) ( 8 without valid answers) ( 12 closed without grading) Answers: 306 Australia
| | Local time: 05:30
|
| | Japanese translation:最大外径0.0018インチ | Explanation: Dimensional description; ma.=maximum
-------------------------------------------------- Note added at 50 mins (2010-09-14 07:24:24 GMT) --------------------------------------------------
Ø is a scientific/engineering/medical symbol for diameter. |
| Selected response from:
Soonthon LUPKITARO(Ph.D.) Thailand Local time: 02:30
| Grading comment Thank you for your help! 2 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Summary of reference entries provided | | FYI | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
10 mins confidence:  peer agreement (net): +2 | ma.od Ø0.0018” 最大外径0.0018インチ
Explanation: Dimensional description; ma.=maximum
-------------------------------------------------- Note added at 50 mins (2010-09-14 07:24:24 GMT) --------------------------------------------------
Ø is a scientific/engineering/medical symbol for diameter.
Example sentence(s): | | | | Notes to answerer
Asker: Of course! ma. for max.
But what about Ø?
|
|
| Reference: FYI
Reference information: ポリエチレンパイプ (内径×外径(φ): 8×10) / SAN8863
http://www.tech-jam.com/consumable/poly-tube/san8863.phtml
ODは outside diameterでしょうがma.が max.なのかどうかはわかりませんね。
-------------------------------------------------- Note added at 32 mins (2010-09-14 07:06:31 GMT) --------------------------------------------------
http://www.acronymfinder.com/MA.html
-------------------------------------------------- Note added at 39 mins (2010-09-14 07:14:07 GMT) --------------------------------------------------
いや単に径という意味です。
(内径×外径(φ): 8×10)は、内径が8で外径が10、つまり肉厚が2ですね。
-------------------------------------------------- Note added at 43 mins (2010-09-14 07:18:15 GMT) --------------------------------------------------
φは、直径記号 というんですね。
http://www.gijyutu.com/kyouzai/seizu/tyokkei.htm
| cinefil Japan Works in field Native speaker of: Japanese PRO pts in category: 82
|
| Note to reference poster
Asker: やはりφですね、この記号は内径x外径という意味なんでしょうか。。
Asker: 直径記号ですね、ありがとうございました。
Pcの大掃除をしてもらっていたので2,3日pcに手をつけられませんでした。確かに早くなったと思います。やはり定期的にいらないファイルを見つけて抹消しないといけませんね。
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |