KudoZ home » English to Japanese » Medical

International Association of Orthomolecular Medicine

Japanese translation: bunshikouseiigakukyoukai

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Association of orthomolecular medicine
Japanese translation:bunshikouseiigakukyoukai
Entered by: xxxDaruma
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:17 Mar 14, 2002
English to Japanese translations [PRO]
Medical
English term or phrase: International Association of Orthomolecular Medicine
It is about a doctor who is
president of this association
xxxDaruma
Local time: 05:25
国際分子矯正医学協会
Explanation:
couldn't find the exact match on the organization name, but the search of Linus Pauling led me to the refs below. Orthomolecular medicine is translated as 分子矯正医学 according to the links..

International Association is just an add-on by myself.. perhaps you can check it a bit more on your own.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-14 12:10:21 (GMT)
--------------------------------------------------

Linus Pauling is the father of orthomolecular medicine.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-14 12:14:31 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

found it! 国際分子矯正医学会 it is.http://www.fureai.or.jp/‾hcc/Pro/profile.html

Selected response from:

Mike Sekine
Japan
Local time: 12:25
Grading comment
thank you very much for your help.
I also guessed so, but I was not sure.
Thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1国際分子矯正医学協会Mike Sekine


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
国際分子矯正医学協会


Explanation:
couldn't find the exact match on the organization name, but the search of Linus Pauling led me to the refs below. Orthomolecular medicine is translated as 分子矯正医学 according to the links..

International Association is just an add-on by myself.. perhaps you can check it a bit more on your own.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-14 12:10:21 (GMT)
--------------------------------------------------

Linus Pauling is the father of orthomolecular medicine.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-14 12:14:31 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

found it! 国際分子矯正医学会 it is.http://www.fureai.or.jp/‾hcc/Pro/profile.html




    Reference: http://www.kyoto-chiropractic.com/contents/bunsikouseiigaku_...
    Reference: http://www.fureai.or.jp/~hcc/Pro/oms.html
Mike Sekine
Japan
Local time: 12:25
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in pair: 80
Grading comment
thank you very much for your help.
I also guessed so, but I was not sure.
Thanks.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)
18 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search