ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Japanese » Medical

Pulmonary scarring and fibrosis

Japanese translation: 肺組織損傷および線維組織化


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
01:06 May 7, 2003
English to Japanese translations [PRO]
Medical
English term or phrase: Pulmonary scarring and fibrosis
SARSが起こすpermanent lung damageですが・・・
Nobuo Kawamura
Japan
Local time: 18:08
Japanese translation:肺組織損傷および線維組織化
Explanation:
from Stedman's
Selected response from:

Tsunehiko Tarumoto
United States
Local time: 04:08
Grading comment
有難うございます。このような単語は辞書に記載されていないとお手上げです。
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5肺線維症および肺瘢痕
Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)
4肺組織損傷および線維組織化
Tsunehiko Tarumoto


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
肺組織損傷および線維組織化


Explanation:
from Stedman's

Tsunehiko Tarumoto
United States
Local time: 04:08
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 52
Grading comment
有難うございます。このような単語は辞書に記載されていないとお手上げです。
Login to enter a peer comment (or grade)

8 days   confidence: Answerer confidence 5/5
肺線維症および肺瘢痕


Explanation:
-


    Reference: http://www.jcr.or.jp/siken/itiji_2.html
    Reference: http://trhome.med.u-tokai.ac.jp/contents/TC/ryakugo.txt
Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)
Thailand
Local time: 16:08
Native speaker of: Native in ThaiThai
PRO pts in pair: 179
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: