# equations In 2/k1 and In 2/k2

## Japanese translation: ｌｎ(２)／ｋ1 と ｌｎ(２)／ｋ2 という式

#### Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
 06:08 Jan 21, 2004
English to Japanese translations [PRO]
Medical
 English term or phrase: equations In 2/k1 and In 2/k2 After one-way regression analysis it was found that telecoplanin followed an early and a late phase of elimination represented by two different slopes of k1 and k2 for the early and late phase, respectively. The t1/2 of these two phases were given by the equation In 2/k1 and In 2/k2.
 Local time: 20:31
 Japanese translation:ｌｎ(２)／ｋ1 と ｌｎ(２)／ｋ2 という式 Explanation:The English is incorrect. What it should say is: "... were given by the expressions ln 2/k1 and ln 2/k2." There is no equal sign (等号) so change "equation" (等式) to "expression" (式). And I think "In" (capital I, small N) actually says "ln" (small L, small N), which means "natural logarithm" (自然対数). In Japanese this would be something like ｌｎ ２／ｋ1 と ｌｎ ２／ｋ2 という式 Or even better: ｌｎ(２)／ｋ1 と ｌｎ(２)／ｋ2 という式 The usual way of calculating a half life is to divide the natural logarithm of 2 by the rate constant, so "ｋ1" and "ｋ2" should be separated from the "ｌｎ" operator. The reference shows an example of this sort of calculation.
Selected response from:

Philip Ronan
United Kingdom
Local time: 12:31
 Thank you.3 KudoZ points were awarded for this answer

5ｌｎ(２)／ｋ1 と ｌｎ(２)／ｋ2 という式Philip Ronan

4 hrs   confidence:
equations in 2/k1 and in 2/k2
ｌｎ(２)／ｋ1 と ｌｎ(２)／ｋ2 という式

Explanation:
The English is incorrect. What it should say is:

"... were given by the expressions ln 2/k1 and ln 2/k2."

There is no equal sign (等号) so change "equation" (等式) to "expression" (式). And I think "In" (capital I, small N) actually says "ln" (small L, small N), which means "natural logarithm" (自然対数).

In Japanese this would be something like

ｌｎ ２／ｋ1 と ｌｎ ２／ｋ2 という式

Or even better:

ｌｎ(２)／ｋ1 と ｌｎ(２)／ｋ2 という式

The usual way of calculating a half life is to divide the natural logarithm of 2 by the rate constant, so "ｋ1" and "ｋ2" should be separated from the "ｌｎ" operator.

The reference shows an example of this sort of calculation.

 Philip RonanUnited KingdomLocal time: 12:31Native speaker of: EnglishPRO pts in pair: 94
 Thank you.

#### KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

P.O. Box 903
Syracuse, NY 13201
USA
+1-315-463-7323
ProZ.com Argentina
Calle 14 nro. 622 1/2 entre 44 y 45
La Plata (B1900AND), Buenos Aires
Argentina
+54-221-425-1266
ProZ.com Ukraine
6 Karazina St.
Kharkiv, 61002
Ukraine
+380 57 7281624