GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:24 May 24, 2005 |
English to Japanese translations [PRO] Medical - Medical (general) / safety assessment | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yuko TB Japan Local time: 13:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | 変化,変動 |
| ||
3 | 環境no異変 |
| ||
1 | 侵入 |
|
侵入 Explanation: 侵入 was not compromise by the incidental environmental excursions that occurred 試訳:偶発的に発生する(外部)環境の侵入によって危うくされてはならなかった ◆a book detailing his excursions into some of the most tightly-guarded computer networks in the world *意訳*世界でも最高に防備が堅固なコンピュータネットワークのいくつかに彼が侵入したという実話を題材にしている本 ビジネス技術実用英語大辞典 Reference: http://studio1.idd.tamabi.ac.jp/corpus/yourei/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
変化,変動 Explanation: excursion:脱線,変位,暴走などからのニュアンス的推測ですが,一つ目のexcursionは偶発的な環境の変化,二つ目は微生物の変動と捉えると,つじつまが合うような気がします。 Reference: http://www.agri.pref.hokkaido.jp/center/kankoubutsu/takikawa... |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
12 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |