KudoZ home » English to Japanese » Medical (general)

polar artery

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:36 Jun 17, 2005
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Japanese translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: polar artery
Group A comprised recipients of double-artery grafts whose polar artery was simply ligated when the accessory vessel.
生体腎移植に関する文章です。
Yuko TB
Japan
Local time: 01:10
Advertisement


Summary of answers provided
4副・腎動脈 or 第二腎動脈 or 過剰腎動脈
Yutaka Matsumoto
4極動脈
cinefil
3極動脈
Saiwai Translation Services


Discussion entries: 3





  

Answers


59 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
極動脈


Explanation:
極動脈

Polar artery is actually artery which is located at the end (pole)



Saiwai Translation Services
India
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
極動脈


Explanation:
極動脈

前頭極動脈(Arteria polaris frontalis 【前頭極動脈 ぜんとうきょくどうみゃく】 Polar frontal artery)

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 20 mins (2005-06-17 07:57:41 GMT)
--------------------------------------------------

inferior pole
[TA].下極(垂直になっている長軸をもつ構¥造で,長軸の最下方の足底に最も近い点.ある構¥造表¥面の最下方の点

inferior pole of kidney
[TA].腎〔臓〕下極(腎臓の下端)

ということから
inferior artery(n)
下腹壁動脈【解剖】

が怪しいと思うのですがどうでしょう?
http://www.lib.kobe-u.ac.jp/products/anatomy/hassei/chap5.pd...
http://pub.maruzen.co.jp/book_magazine/ support/core_kaibo_ans.pdf



    Reference: http://web.sc.itc.keio.ac.jp/anatomy/TA/CS.html
cinefil
Japan
Local time: 01:10
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 309
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
副・腎動脈 or 第二腎動脈 or 過剰腎動脈


Explanation:
お尋ねの文章は、いわば「複数腎動脈を有する腎移植時における血行再建術」、に関するものではないでしょうか。腎臓の上極(上端)または下極(下端)に、腎動脈以外の動脈の枝を受け取ることがあり、こうした腎臓の同種移植は合併症リスクの高さから忌避されてきたが、連合吻合術ほかによる手術結果は、予後、血清クレアチニン濃度、急性拒絶反応の発生率などから見て、通常の腎移植術と差がない、という同様要旨のpaperを参照URLに挙げておきました。
ちなみに「副・腎動脈」に対してもう一方は「主腎動脈」と呼ぶようです。「第二腎動脈」「過剰腎動脈」の用例も各1件、Googleでヒットしました。

複数腎静脈・腎動脈を有する腎移植時における血行再建術の検討
中川 由紀(新潟大学大学院腎泌尿器病態学分野)
http://www.med.niigata-u.ac.jp/uro/pdf/program2.pdf

腎臓の上極あるいは下極は、腎動脈以外の動脈の枝を受け取ることがある。この動脈を副腎動脈accessory renal arteries といい、稀ではない。もちろん副腎動脈は、副・腎動脈であって副腎・動脈ではない。
http://www.lib.kobe-u.ac.jp/products/anatomy/hassei/chap8.pd...


--------------------------------------------------
Note added at 3 days 22 mins (2005-06-20 02:59:35 GMT)
--------------------------------------------------

補足:
結論として、ご提示の文に間違いがなければ、when the accessory vesselはwhen it was the accessory vesselで、polar artery=accessory vesselという解釈です。試訳は下記です。

A群は複数動脈を有する腎移植のレシピエントで、副腎動脈を単結紮した例である。



    Reference: http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&d...
Yutaka Matsumoto
Local time: 01:10
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 27
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search