debridement

Japanese translation: デブリドマン

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:debridement
Japanese translation:デブリドマン
Entered by: MedSpecialis (X)

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
02:27 Aug 14, 2008
English to Japanese translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: debridement
Definition from Martha Jefferson Health Information:
the surgical removal of foreign material and/or dead, damaged or infected tissue from a wound or burn.

Example sentence(s):
  • Surgical dislocation and debridement (SDD) has proven to be a safe and effective approach to treat lesions associated with FAI. American Academy of Orthopaedic Surgeons
  • The laser treatment significantly increases the speed of debridement procedures compared to tangential excision, enabling many procedures to be completed in one operation and is expected to significantly lower trauma to the patient, with less pain, a faster recovery, fewer procedures, and less complications. Kelly space & technology
  • Debridement is widely regarded as an effective intervention to speed up ulcer healing. Update software
Glossary-building KudoZ




This question was created by:


This question is closed

デブリドマン
Definition:
デブリドマン(壊死組織切除)の目的は、血の流れのない組織を取り除いて、新しい組織の再生を促進することにある。
Selected response from:

MedSpecialis (X)
United States
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of translations provided
4 +2デブリドマン
MedSpecialis (X)


  

Translations offered


1 day 32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
デブリドマン


Definition from own experience or research:
デブリドマン(壊死組織切除)の目的は、血の流れのない組織を取り除いて、新しい組織の再生を促進することにある。

Example sentence(s):
  • 壊死組織は細菌感染の温床になりますので、積極的に切除します。これをデブリドマンといいます。皮膚が傷の周囲から伸びていくときにも、壊死組織が途中にあるとじゃまになりますので、表皮化を促進する意味でもデブリドマンは重要です。 - 形成外科  

Explanation:
その他、創傷清浄化、創傷切除、壊死組織切除ともいう。
MedSpecialis (X)
United States
Local time: 11:45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Ramey Rieger (X) going on! I would use determining/selecting/culling/filtering for the first Identifikation and then ask the client what is meant by 'mittels Ident'. since it's combined with interviews (Direktansprache), I take it to be files/data/CVs/résumés/....

philgoddard I think it's just short for identification, and they've used it three times in the same sentence without thinking.

BrigitteHilgner http://www.n-tier.de/engineering/ident.html

oa_xxx (X) In terms of the context I don't think any one of these particular systems is being referred to but that a system or process is implied, i.e. Ident does not just simply mean identification but is a system for identifying candidates

oa_xxx (X) So what are you going to use?


Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  keyaki
2 days 13 hrs
  -> thank you!

Yes  Mami Yamaguchi: agreed
11 days
  -> thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search