Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Japanese translations [PRO] Medical - Medical (general) | | English term or phrase: catastrophic cap | 文面は下記のとおりです。
You can check on your eligibility, claims status, annual deductible and annual ***catastrophic cap***
catastrophicとは辞書で見ればわかるように、大天災などの「壊滅的」なもののことという意味がありますが、これは医学の場では異なり、「財政的に到底負担が出来ないような多額の費用を要する(病気など)」という意味です。
capのほうは「上限」となります。
それだけわかっていてなぜ質問するのかというと、日本語の決まり文句が思い浮かばず(見つからず)困っているからなのです。
みなさん、是非お助けを... |
| humbirdKudoZ activityQuestions: 151 (none open) ( 5 closed without grading) Answers: 1152 United States
| | Local time: 17:16
|
| | Selected response from:
 michiko tsumura Local time: 16:16
| Grading comment ありがとうございました。catastrophic の部分を生かすために多少変更し「高額医療費自己負担上限額」とします。 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 hrs confidence:  
22 hrs confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Oct 26, 2009 - Changes made by humbird: | | Edited KOG entry | humbird's old entry - "catastrophic cap" => "高額医療(支払い)限度額" |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |