ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Japanese » Medical (general)

the patient was on oxygen and plasma

Japanese translation: 患者は酸素と血漿(製剤)の投与を受けていた


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:32 Jun 29, 2011
English to Japanese translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: the patient was on oxygen and plasma
教えてください!これはどういう意味なのでしょうか?
加藤加奈子
Japanese translation:患者は酸素と血漿(製剤)の投与を受けていた
Explanation:
be on はこの場合、なんらかの治療行為を受けていた時に使われるものです。
例えばon fluid、輸液を受けていた
on antibiotics 抗生物質を使っていた などなど
on oxygenは酸素療法を受けていた、ともできると思います。
Selected response from:

chris_k
Japan
Local time: 23:44
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2患者は酸素と血漿(製剤)の投与を受けていた
chris_k


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
患者は酸素と血漿(製剤)の投与を受けていた


Explanation:
be on はこの場合、なんらかの治療行為を受けていた時に使われるものです。
例えばon fluid、輸液を受けていた
on antibiotics 抗生物質を使っていた などなど
on oxygenは酸素療法を受けていた、ともできると思います。

chris_k
Japan
Local time: 23:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 7
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MariyaN
7 hrs

agree  Mami Yamaguchi
15 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: