Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Japanese translations [PRO] Medical - Medical (general) | | English term or phrase: lyzed off | | People may have heard of lisdexamfetamine, commonly called LDX. It is an amphetamine prodrug, which makes it much safer than the regular amphetamines. It cannot be abused because actually the prodrug amphetamine with a lysine molecule attached is not in any way effective. It is inert. If you inject it, you get no benefit from it. The lysine is lyzed off by the red blood cells, and it happens in the gut just after it has been absorbed. So it is not red blood cells that float around in your system, makes it much safer. |
| sasukeKudoZ activityQuestions: 541 (none open) ( 19 without valid answers) ( 5 closed without grading) Answers: 0
| Local time: 23:44
|
| | Japanese translation:溶解/分離(する) | Explanation: -lyze, -lyse [liz]
v. comb. form [→-LYSIS に対応する他動詞をつくる].
・hydrolyze.
リーダーズ+プラス英和辞典
lyze
(li4z). [音声]
=lyse.
yse
(li4z). [音声]
溶解する,崩壊する,渙散する,消散する.=lyze.
ステッドマン医学大辞典 改訂第5版 |
| Selected response from:
cinefil Japan Local time: 23:44
| Grading comment ありがとうございます。 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |