ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Japanese » Medical (general)

Ductal adenocarcinoma of the prostate-reply

Japanese translation: 返事


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:09 Aug 14, 2011
English to Japanese translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: Ductal adenocarcinoma of the prostate-reply
Ductal adenocarcinoma of the prostateという部分だけなら分かるのですが
-replyという部分が分かりません。

よろしくお願い申し上げます。
kayota
Japan
Local time: 23:44
Japanese translation:返事
Explanation:
This is only a reply in response to a previous publication.
It is a common form of discussion on mainstream journals.

e.g. http://oncologystat.com/journals/ew/YHUPA/Ductal_adenocarcin...

Having a look at the abstract will inform you about the whole story.
Selected response from:

Carlis Hsu
Local time: 22:44
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3返事
Carlis Hsu


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
reply
返事


Explanation:
This is only a reply in response to a previous publication.
It is a common form of discussion on mainstream journals.

e.g. http://oncologystat.com/journals/ew/YHUPA/Ductal_adenocarcin...

Having a look at the abstract will inform you about the whole story.

Carlis Hsu
Local time: 22:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 7
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yumico Tanaka
13 hrs

agree  lieder: good advice. -
1 day1 hr

agree  Mami Yamaguchi
1 day23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Mami Yamaguchi


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: