GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:39 Mar 3, 2011 |
English to Japanese translations [PRO] Science - Mining & Minerals / Gems / copper | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yasutomo Kanazawa Japan Local time: 11:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | 角レキ岩パイプを鉱体とした銅 |
| ||
3 | ブレッチャーパイプ型鉱床に内包されている銅 |
|
角レキ岩パイプを鉱体とした銅 Explanation: breccia pipesとは角レキ(礫)岩と呼ばれているものです。 http://ja.wikipedia.org/wiki/礫岩#.E8.A7.92.E7.A4.AB.E5.B2.A9 copper hostedはこの場合、あとに来るbreccia pipesを鉱体とした銅のことを指しているのではないでしょうか。 http://www.jogmec.go.jp/mric_web/development/europe/yugoslav... http://www.gsj.jp/Pub/News/pdf/1964/07/64_07_01.pdf http://www.gsj.jp/Pub/News/pdf/1998/11/98_11_02.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
ブレッチャーパイプ型鉱床に内包されている銅 Explanation: http://www.jaea.go.jp/03/senryaku/seminar/07-8.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.