ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
03:48 Nov 8 '10 English to Japanese
Music
DJ booth DJブース poly7
Not a translator
2
12:32 Apr 24 '10 ^ vinyl recording (record) Yumico Tanaka 2
03:54 Nov 23 '09 ^ traditional institutional concert 恒例の伝統的なコンサート ogawa 4
13:38 Nov 22 '09 ^ melodic density メロディーの濃厚さ ogawa 3
08:27 Nov 22 '09 ^ criminal calculation ogawa 4
08:25 Nov 22 '09 ^ on a peak like a mountaineer ogawa 3
13:41 Nov 21 '09 ^ purity of absolute values ogawa 2
13:39 Nov 21 '09 ^ cultured-popular air ポップカルチャーの息 ogawa 3
13:37 Nov 21 '09 ^ knowing fluxus of emotional writings 感動的な作品の洗練されたよどみない流れ ogawa 2
08:26 Nov 21 '09 ^ experimentalism 実験主義 ogawa 2
08:24 Nov 21 '09 ^ Whoever's destiny ogawa 3
07:44 Jun 15 '09 ^ single chords merurusa 4
11:31 Jun 14 '09 ^ Subdivide the beat into multiples of the basic pulse merurusa 5
01:24 Jun 14 '09 ^ active rests merurusa 2
08:00 May 5 '09 ^ Non-PRO: rhythmic figures Kazue Shinji 2
22:42 Dec 11 '08 ^ rock icon Kara ph.D. 1
06:54 Oct 20 '08 ^ a style kyoppi 6
22:02 Aug 20 '08 ^ fret-mangling ryonak 2
07:56 Aug 18 '08 ^ Non-PRO: whistle-blowing ホイッスルを鳴らす / 笛を吹く ryonak 1
04:02 Aug 13 '08 ^ Non-PRO: when it all when it went a bit ryonak 2
02:07 Jun 5 '08 ^ Non-PRO: deep-in-the-pocket guitar riff ryonak 1
19:57 Jan 6 '08 ^ split down the middle michiko tsumura 3
19:51 Jan 6 '08 ^ personality guitar ギタリストの個性を引き出す(が活かせる)ギター michiko tsumura 2


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: