KudoZ home » English to Japanese » Names (personal, company)

名刺の肩書きの「&」

Japanese translation:

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:名刺の肩書きの「&」
Japanese translation:
Entered by: sumire
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:46 Jan 12, 2008
English to Japanese translations [Non-PRO]
Names (personal, company)
English term or phrase: 名刺の肩書きの「&」
名刺の肩書きで、2つの役職を兼ねている場合、その間にある「&」はどのように訳されて、日本の名刺で印刷されているんでしょうか?
この場合、「兼」「・」「/]のいずれかが間に入っているのでしょうか? それとも訳さずに除いて、縦に2つの肩書きが並べて印刷されているんでしょうか? それとも別の方法でしょうか?

(例)
Vice President  & Chief Compliance Officer

よろしくお願いします。
sumire
United States
Explanation:
普通、スペースなども入らず、「兼」でつないで横に並べていると思います。
「会長兼最高経営責任者」とか。

sumireさんの例でいけば、
「副社長兼最高遵法責任者」
になります。
Selected response from:

Mizue HAYASHI
Hong Kong
Local time: 05:55
Grading comment
Mizueさん、ありがとうございました。Norikoさん、コメントありがとうございました。alexfromsdさん、確認、ありがとうございました。
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3Mizue HAYASHI


  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3


Explanation:
普通、スペースなども入らず、「兼」でつないで横に並べていると思います。
「会長兼最高経営責任者」とか。

sumireさんの例でいけば、
「副社長兼最高遵法責任者」
になります。

Mizue HAYASHI
Hong Kong
Local time: 05:55
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
Grading comment
Mizueさん、ありがとうございました。Norikoさん、コメントありがとうございました。alexfromsdさん、確認、ありがとうございました。

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Noriko Miwa: 日本語の名刺ではほぼ間違いなく「兼」でしょう。ただし、compliance はコンプライアンスとカタカナ表記されることの方が多いように思います。
2 hrs
  -> Thank you! そうですね。コンプライアンスとカタカナの表記のほうがいいと思います。

agree  alexfromsd
4 hrs
  -> Thank you!

agree  Will Matter
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 12, 2008 - Changes made by sumire:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search