GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:11 Sep 14, 2000 |
English to Japanese translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Mariko Kobayashi Australia Local time: 21:05 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | (shitsureidesuga) onamae ha? |
| ||
na | Onamae wo oshietekudasai. |
| ||
na | onamae wa? |
|
(shitsureidesuga) onamae ha? Explanation: Depending on how old you are and how polite you want to sound, you can skip shitsureidesuga. A popular Japanese text book in Australia for junior high students says only "onamaeha?" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Onamae wo oshietekudasai. Explanation: This way could be the very first time phrasing for you to ask somebody to know his/her name. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
onamae wa? Explanation: the way that the word is spelt is the way it is said. to break it down, all vowels without a constanant is spoken by itself, so onamae wa would be said: o na ma e wa. 'o' is said as in the 'o' in hot and spot, where as the 'e' is said as in the 'e' in bet and get. I hope this is understandable. Studying Japanese at school |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.