ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Japanese » Other

thank you

Japanese translation: ありがとう (arigatou)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:thank you
Japanese translation:ありがとう (arigatou)
Entered by: Katalin Horvath McClure
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:59 Apr 12, 2002
English to Japanese translations [Non-PRO]
English term or phrase: thank you
In everyday conversation. When expressing gratitude.
Barry Horner
ありがとう (arigatou)
Explanation:
There are a few versions:
ありがとう (arigatou) - casual way of saying it
ありがとうございます (arigatou gozaimasu) - more formal way
ありがとうございました (arigatou gozaimashita) - when you thanking something done in the past

--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-12 19:12:24 (GMT)
--------------------------------------------------

You can add どうも (doumo) in front of each expression to make them more polite, or to say ¥"Thank you very much¥"
Selected response from:

Katalin Horvath McClure
United States
Local time: 16:20
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3ありがとう (arigatou)
Katalin Horvath McClure
4ありがとう
Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)
4 -1Arigato [arigato:]
Oleg Prots


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
ありがとう (arigatou)


Explanation:
There are a few versions:
ありがとう (arigatou) - casual way of saying it
ありがとうございます (arigatou gozaimasu) - more formal way
ありがとうございました (arigatou gozaimashita) - when you thanking something done in the past

--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-12 19:12:24 (GMT)
--------------------------------------------------

You can add どうも (doumo) in front of each expression to make them more polite, or to say ¥"Thank you very much¥"

Katalin Horvath McClure
United States
Local time: 16:20
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 151
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yoko Emori
17 mins

agree  nital yatin
57 mins

agree  Philip Soldini: Or you could just say "doumo" by itself, which is colloquial.
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Arigato [arigato:]


Explanation:
The problem is how to spell it :
a - as in brass or garden
r - as usually
i - like in kid
g - like in green
a - the same as the first
t - as usually
o - long 'o', but not 'ou'

Other possible variants:
Arigato godzaimasu
('a' is everywhere like the first one,
'u' in the end is hardly ever pronounced)

Domo arigato godzaimashita - to express gratitude and respect. Very polite form.

Oleg Prots
Ukraine
Local time: 23:20
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Katalin Horvath McClure: There is no point in arguing about pronunciation unless we attach a sound file.There're several standards of writing Japanese phonetically, I use the ICU textbook standard, where long o's written as ou. Sound Z and DZ are different.Here, Z is the correct.
22 hrs
  -> I had not the slightest intention to argue with anyone. I started writing my answer when there were no variants proposed and I was trying to give the Asker the idea of how to pronounce it. I also won't argue about spelling, but I have my opinion.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ありがとう


Explanation:
colloquial


    Reference: http://wwwd.nova.co.jp/webdic/webdic.html
    Reference: http://www.kotoba.ne.jp
Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)
Thailand
Local time: 03:20
Native speaker of: Native in ThaiThai
PRO pts in pair: 179
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: