KudoZ home » English to Japanese » Other

use a backrub

Japanese translation: 背中のマッサージ

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:use a backrub
Japanese translation:背中のマッサージ
Entered by: Shinya Ono
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:49 Aug 24, 2002
English to Japanese translations [Non-PRO]
English term or phrase: use a backrub
"Exhausted, guys have been downloading me all day. I could really use a backrub."
Andou
Local time: 00:59
背中のマッサージ
Explanation:
「ああ、本当に背中のマッサージでもやってもらいたいな。」

Backrub は文字通り背中のマッサージを意味します。 広く理解しても可。

英辞郎を参照してください。

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-24 10:58:55 (GMT)
--------------------------------------------------

Ref.http://www.alc.co.jp/

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-26 13:04:20 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

YuuichiさんはITだけではなく、ゲーム、トランプと幅が広く、
いつも仕事をなさっているようで、うらやましいかぎりです。
有り難うございました。

小野信也
Selected response from:

Shinya Ono
United States
Local time: 00:59
Grading comment
ありがとうございました。
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2あぁ、疲れた・・・
Katalin Horváth McClure
4 +1背中をマッサージしてもらいたいぐらいxxxjsl
4背中のマッサージShinya Ono
4マッサージが必要だMidori Wilson


  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
マッサージが必要だ


Explanation:
Backrub=light massage


Midori Wilson
Japan
Local time: 00:59
Native speaker of: Japanese
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
あぁ、疲れた・・・


Explanation:
とても疲れていて、マッサージが欲しいという意味です。全体の文書のスタイルに合わせて「あぁ、疲れた・・・」だけで良いかもしれない。

Katalin Horváth McClure
United States
Local time: 11:59
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 163

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Naomi Ota
1 hr

agree  xxxjsl
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
背中のマッサージ


Explanation:
「ああ、本当に背中のマッサージでもやってもらいたいな。」

Backrub は文字通り背中のマッサージを意味します。 広く理解しても可。

英辞郎を参照してください。

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-24 10:58:55 (GMT)
--------------------------------------------------

Ref.http://www.alc.co.jp/

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-26 13:04:20 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

YuuichiさんはITだけではなく、ゲーム、トランプと幅が広く、
いつも仕事をなさっているようで、うらやましいかぎりです。
有り難うございました。

小野信也

Shinya Ono
United States
Local time: 00:59
PRO pts in pair: 121
Grading comment
ありがとうございました。
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
背中をマッサージしてもらいたいぐらい


Explanation:
文法的な説明をすれば、仮定法過去の用法で、主語の部分が仮定の部分になりますので、直訳すれば、「私なら、本当に背中のマッサージを使えるだろうに」となるでしょう。ここから、コンテクストに合った訳をすれば、マッサージは「してもらう」ものですので「背中をマッサージ[あんま]してもらいたいぐらい」、そのぐらい疲れたということになりましょう。

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-25 00:25:52 (GMT)
--------------------------------------------------

「もう背中をマッサージしてもらいたいぐらいですよ」
More appropriate in this context.

xxxjsl
Local time: 00:59
PRO pts in pair: 1002

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Midori Wilson
23 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search