GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:21 Jan 2, 2003 |
English to Japanese translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: TransBeans Local time: 00:41 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +5 | ジョゼorホセ orホゼ |
| ||
5 +1 | ホゼ |
| ||
5 -1 | ホゼ or ほぜ |
|
ホゼ Explanation: If you pronounce your name "Ho-ze,"(phonetically), it would be ホゼ。 If you pronounce it "Ho-se" it would beホセ。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ホゼ or ほぜ Explanation: Japanese writing in Katakana should be "ホゼ" Japanese writing in Hiragana should be "ほぜ" Pronunciation should be "HOZE" Reference: http://www.k-atex.com |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ジョゼorホセ orホゼ Explanation: ジョゼ(If your name is of Brazilian or Portuguese origin) ホセ or ホゼ(If of Spanish Latin American or Spanish origin) |
| |