ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Japanese » Other

I do (see the context)

Japanese translation: I party


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:18 Aug 20, 2009
English to Japanese translations [PRO]
Art/Literary - Other / artists, conversation, transcription
English term or phrase: I do (see the context)
(context)
XとYという二人のアーティストの会話(まさにあるセッションの開始部分なので、これより前の会話内容は不明)。
Xは傍目にはお祭騒ぎにしか見えないような作品を手がけるパフォーマー。

X: I get asked sometimes they say
“So, for you life is it’s just a party? Right ?”
and I say
Well. No. You know,

Y: 5%.

X: 5% exactly, and I and ***I do***,
there is a soul behind my work beyond party life.


この「I do」はそれより少し前に出て来る「I say」を指すものでしょうか。

それとも「and I and I do」ひとまとめで「そうでしょ、そうでしょ」なり「そうなの、そうなのよ」といったような冗語的な表現になっている可能性もあるのでしょうか?
lingualabo
Italy
Local time: 16:46
Japanese translation:I party
Explanation:
パーティーをしないわけではないのよ、と言っているのでは?

--------------------------------------------------
Note added at 1日1時間 (2009-08-22 00:50:36 GMT)
--------------------------------------------------

すみません。もう少し詳しく説明すると、
「そう、5パーセント。たしかにパーティーもするわ。」
という感じでしょうか。
Selected response from:

michiko tsumura
Local time: 07:46
Grading comment
なるほど、「するにはするわよ」という感じに見えますね。ありがとうございました。
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4I party
michiko tsumura
3(In this case) I know
seika


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
i do (see the context)
(In this case) I know


Explanation:
I think Y is just acknowledging what X is trying to say.

X says 'well, you know'

Y says 'I do'

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-08-21 01:08:41 GMT)
--------------------------------------------------

あ・・早合点してしまってすみません!

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2009-08-21 14:05:18 GMT)
--------------------------------------------------

単に何か(beyond party life)を言いかけて、言い終らずに言葉を変えたのかも。



seika
Local time: 10:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
Notes to answerer
Asker: 読み辛くて申し訳ありません。「I do」と言ったのはXの方です。「5%くらいのもんでしょ」と答えたYに対して「その通り」と答えてから言っています。

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
i do (see the context)
I party


Explanation:
パーティーをしないわけではないのよ、と言っているのでは?

--------------------------------------------------
Note added at 1日1時間 (2009-08-22 00:50:36 GMT)
--------------------------------------------------

すみません。もう少し詳しく説明すると、
「そう、5パーセント。たしかにパーティーもするわ。」
という感じでしょうか。

michiko tsumura
Local time: 07:46
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 28
Grading comment
なるほど、「するにはするわよ」という感じに見えますね。ありがとうございました。
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: