global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Japanese » Other

Thank you GOD


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:35 Apr 3, 2001
English to Japanese translations [Non-PRO]
English term or phrase: Thank you GOD
Beginning of convocation

Summary of answers provided
na神様、感謝いたします。 Kamisama, kansha itashimasu.
Philip Soldini
nakamisama arigatoh gozaimasuJ_R_Tuladhar



7 hrs
kamisama arigatoh gozaimasu

Thank you= arigatoh gozaimasu

    Kenkyusha's E>J Dict.
Local time: 00:12
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in NepaliNepali
PRO pts in pair: 14
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs
神様、感謝いたします。 Kamisama, kansha itashimasu.

Whenever someone prayed at the church I attended in Japan, they almost always started off with a phrase like this.
感謝いたします, literally "I'm grateful," is commonly used in prayers. Also, 神様 was often prefaced with something like 天にいらっしゃる父なる〜 "Our father who art in heaven...," or 父なる〜 "Father God..."
Of course if you're talking about a different god, this may not be appropriate...

Philip Soldini
Local time: 03:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 29
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: