ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Japanese » Other

French Centre of Foreign Trade

Japanese translation: フランス貿易センター or フランス貿易振興センター


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:French Centre of Foreign Trade
Japanese translation:フランス貿易センター or フランス貿易振興センター
Entered by: Miho Ohashi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:03 Jan 21, 2011
English to Japanese translations [Non-PRO]
Other
English term or phrase: French Centre of Foreign Trade
日本語訳を探しています。
reeishimi
Local time: 16:46
フランス貿易センター or フランス貿易振興センター
Explanation:
Centre Francais du Commerce Exterieur

在京フランス大使館
http://www.ambafrance-jp.org/IMG/pdf/Commerces.pdf
「フランス貿易センター(CFCE)と世界各地166 箇所に置かれている経済通商部(PEE)ネットワークを通じて... 」

一方、フランス版JETROということだそうで、JICAの資料では「フランス貿易振興センター」が使われています。
http://www.jica.go.jp/jica-ri/publication/archives/jbic/repo...
Selected response from:

Miho Ohashi
Japan
Local time: 07:46
Grading comment
良い手段ではないのですが、検索エンジンでヒット数が一番多いようです。
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1仏貿易振興会xxxskellyfish
3 +1フランス貿易センター or フランス貿易振興センターMiho Ohashi


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
french centre of foreign trade
フランス貿易センター or フランス貿易振興センター


Explanation:
Centre Francais du Commerce Exterieur

在京フランス大使館
http://www.ambafrance-jp.org/IMG/pdf/Commerces.pdf
「フランス貿易センター(CFCE)と世界各地166 箇所に置かれている経済通商部(PEE)ネットワークを通じて... 」

一方、フランス版JETROということだそうで、JICAの資料では「フランス貿易振興センター」が使われています。
http://www.jica.go.jp/jica-ri/publication/archives/jbic/repo...


Miho Ohashi
Japan
Local time: 07:46
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 8
Grading comment
良い手段ではないのですが、検索エンジンでヒット数が一番多いようです。

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)
1 hr
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
french centre of foreign trade
仏貿易振興会


Explanation:
在仏日本商工会議所のサイトより:
http://www.ccijf.asso.fr/jp/lie-1.html
「仏貿易振興会  Centre Français du Commerce Exterieur (CFCE)」

経済産業省のサイトより:
http://www.meti.go.jp/hakusho/tsusyo/kakuron/H08/03-03-07.ht...
「フランス側の実施者はDREE(産業貿易省対外経済関係局),CFCE(仏貿易振興会),ACTIM(産業経済技術協力局),CNPF(仏経団連),商工会議所等,官民を挙げたものとなっている。」

外務省のサイトより:
http://www.mofa.go.jp/mofaj/gaiko/investment/pdfs/bunseki.pd...
See p. 67.

xxxskellyfish
Local time: 10:46
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Miho Ohashi: This sounds good too :))
1 day1 hr
  -> Thanks! :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 23, 2011 - Changes made by Miho Ohashi:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: