KudoZ home » English to Japanese » Other

She was spoiled with clothes and toys.

Japanese translation: Kanojo-ha youhuku-to omocha-de amayakasarete sodachimashita.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:She was spoiled with clothes and toys.
Japanese translation:Kanojo-ha youhuku-to omocha-de amayakasarete sodachimashita.
Entered by: keikei
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:41 May 25, 2003
English to Japanese translations [PRO]
English term or phrase: She was spoiled with clothes and toys.
She was spoiled with clothes and toys.

*if you can, please respond in romaji. My computer isn't able to read hiragana,katakana, or kanji Thanks =)*
Babyphat91
Kanojo-ha youhuku-to omocha-de amayakasarete sodachimashita.
Explanation:
She was - kanojo-ha
spoiled with - amayakasarete sodachimashita.
clothes and - youhuku-to
toys - omocha

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-25 03:36:44 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

You are very welcome!
Selected response from:

keikei
Canada
Local time: 04:49
Grading comment
Wow thanks for answering all of my questions! I am trying to write to my penpal about myself as a child in 3rd person view i know how to say most of them but theres alot of words i don't know ive only taken japanese for 2 years so thankyou for everything =)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5Kanojo-ha youhuku-to omocha-de amayakasarete sodachimashita.keikei


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Kanojo-ha youhuku-to omocha-de amayakasarete sodachimashita.


Explanation:
She was - kanojo-ha
spoiled with - amayakasarete sodachimashita.
clothes and - youhuku-to
toys - omocha

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-25 03:36:44 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

You are very welcome!

keikei
Canada
Local time: 04:49
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in pair: 28
Grading comment
Wow thanks for answering all of my questions! I am trying to write to my penpal about myself as a child in 3rd person view i know how to say most of them but theres alot of words i don't know ive only taken japanese for 2 years so thankyou for everything =)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search