Heathers mom and her mom's friend own a hair salon.

Japanese translation: へザーのお母さんとお母さんの友達は美容院を経営しています。

03:05 May 26, 2003
English to Japanese translations [Non-PRO]
English term or phrase: Heathers mom and her mom's friend own a hair salon.
Heathers mom and her mom's friend own a hair salon.

Should I: Use byouin (beauty salon) to replace hair salon?

Is it:hezaa no okaasan to okaasan no tomadachi wa byouin shuujin desu.
Babyphat91
Japanese translation:へザーのお母さんとお母さんの友達は美容院を経営しています。
Explanation:
heza-no okaasan to okaasan no tomodachi ha biyouin wo keiei shite imasu.

Hair salon should be Biyouin. Byoin is hospital.
Selected response from:

Kaori Myatt
France
Local time: 07:43
Grading comment
wow thanks again :D
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1へザーのお母さんとお母さんの友達は美容院を経営しています。
Kaori Myatt


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
へザーのお母さんとお母さんの友達は美容院を経営しています。


Explanation:
heza-no okaasan to okaasan no tomodachi ha biyouin wo keiei shite imasu.

Hair salon should be Biyouin. Byoin is hospital.


Kaori Myatt
France
Local time: 07:43
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in pair: 148
Grading comment
wow thanks again :D

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cronos731: babyphat91, you did pretty good too! thumbs up to kaori =)
3 days 15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search