KudoZ home » English to Japanese » Other

Heather is still best friends with tiffany and stephanie.

Japanese translation: 今までと変わりなく、ティファニーとステファニーは、ヘザーのベストフレンドです。

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:24 May 26, 2003
English to Japanese translations [Non-PRO]
English term or phrase: Heather is still best friends with tiffany and stephanie.
Heather is still best friends with tiffany and stephanie.

Is it:hezaa san wa mada tiffani to sutefanii besuto tomodachi desu.
Babyphat91
Japanese translation:今までと変わりなく、ティファニーとステファニーは、ヘザーのベストフレンドです。
Explanation:
imamadeto kawarinaku, tifanii to sutefanii wa hezaa no besuto furendo desu.
Selected response from:

ejprotran
Local time: 21:37
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5今までと変わりなく、ティファニーとステファニーは、ヘザーのベストフレンドです。
ejprotran


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
今までと変わりなく、ティファニーとステファニーは、ヘザーのベストフレンドです。


Explanation:
imamadeto kawarinaku, tifanii to sutefanii wa hezaa no besuto furendo desu.

ejprotran
Local time: 21:37
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in pair: 226
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search