KudoZ home » English to Japanese » Other

toe kick

Japanese translation: tsumasaki-geri

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:toe kick
Japanese translation:tsumasaki-geri
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:08 Jul 8, 2003
English to Japanese translations [Non-PRO]
English term or phrase: toe kick
teacher says that the word is not just 'toe' and 'kick' but a noun meaning 'a kick with a toe' May be an Okinawan word.
Andrew
トウキック, トーキック; つま先蹴り
Explanation:
Simply enough, "toe kick" is "トウキック" (tou kikku) or "トーキック" (too kikku). This is not an Okinawan word, but a loan word from English, which refers to a kick with the toe used in soccer.

If you prefer a non-loan-word translation, "つま先蹴り" (tsumasaki-geri) would be possible, where "つま先" (tsumaski) is "toe" and "蹴り" (geri, there is a phonological sound change from "keri") is "kicking".


--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-08 23:53:11 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.com/search?q=gELbN
http://www.google.com/search?q=g[LbN
http://www.google.com/search?q=‚ܐR
Selected response from:

xxxjsl
Local time: 13:02
Grading comment
Thank you, Mr. daisuke. You were quick with a response, which is important to me. I will use this site again soon. Again, thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2トウキック, トーキック; つま先蹴りxxxjsl


  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
トウキック, トーキック; つま先蹴り


Explanation:
Simply enough, "toe kick" is "トウキック" (tou kikku) or "トーキック" (too kikku). This is not an Okinawan word, but a loan word from English, which refers to a kick with the toe used in soccer.

If you prefer a non-loan-word translation, "つま先蹴り" (tsumasaki-geri) would be possible, where "つま先" (tsumaski) is "toe" and "蹴り" (geri, there is a phonological sound change from "keri") is "kicking".


--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-08 23:53:11 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.com/search?q=gELbN
http://www.google.com/search?q=g[LbN
http://www.google.com/search?q=‚ܐR



    Reference: http://www.bekkoame.ne.jp/~sigematu/yougo/yougo_ta.html
    Reference: http://www2b.biglobe.ne.jp/~kanemori/socdic.htm
xxxjsl
Local time: 13:02
PRO pts in pair: 1002
Grading comment
Thank you, Mr. daisuke. You were quick with a response, which is important to me. I will use this site again soon. Again, thanks.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxKojiTakata: This word is used as a Karate kick.
21 hrs
  -> Yes, that's right.

agree  kotobuki
1 day13 hrs
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search