global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Japanese » Other



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:54 May 30, 2001
English to Japanese translations [Non-PRO]
English term or phrase: scarecrow
There's a scarecrow in the field.
Davhyd Vynyolt

Summary of answers provided
naHatake no naka ni kakashi ga tatte iru.
Amy Kasuga
naかかしKaori Takahashi



1 hr

かかし or 案山子 (kakashi).
It seems like some people say スケアクロウ (scarecrow) too, but I don't think it's usual.

Hope it helps.

Kaori Takahashi
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days
Hatake no naka ni kakashi ga tatte iru.

There is a scarecrow standing in the field.

Amy Kasuga
United States
Local time: 18:16
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: