GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:22 Nov 13, 2003 |
English to Japanese translations [Non-PRO] | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: kokuritsu Local time: 01:43 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | あなたは何年に生まれましたか。 |
|
あなたは何年に生まれましたか。 Explanation: あなたは何年に生まれましたか。(anata-wa nannen-ni umaremashita ka?) Other expressions of the same meaning: あなたは何年のお生まれですか。(anata-wa nannen-no oumare desuka?) あなたが生まれたのは何年ですか。(anata-ga umaretano-wa nannen desuka?) There can be many other way of expressions, though. |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |