global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Japanese » Other



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:52 Jul 17, 2001
English to Japanese translations [Non-PRO]
English term or phrase: Dorothea
Leroy Spates

Summary of answers provided
na +1DoroshiaPhilip Ronan
naドロシ-ア (doro-see-ah)mkj
na -1doroteeJ_R_Tuladhar



3 hrs peer agreement (net): -1

There is no "thea" sound in Japanese, so
we have to make do with similar sounds.

Therefore, the above is how your name
would be pronounced in Japanese.

It could also be "dorosee".

Hope this helps.

Local time: 17:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in NepaliNepali
PRO pts in pair: 14

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  mkj: It's Dorothea and not Dorothy, so it should sound more like "doro-see-ah"if the name is used in the Englishspeaking envi
11 hrs
  -> sorry: I thought Dorothea was pronounced like Dorothy.
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs peer agreement (net): +1

This matches the actual pronunciation more closely.

Philip Ronan
United Kingdom
Local time: 12:41
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 94

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henry Dotterer
1 day8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs
ドロシ-ア (doro-see-ah)

If the person "Dorothea" is from the English-speaking environment, the name should be pronounced like "doro-see-ah" in Japanese. If she's from Europe, it should sound like "doro-teh-ah"(ドロテーア) in Japanese.

United States
Local time: 04:41
PRO pts in pair: 217
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: