global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Japanese » Other

I ate dinner at 6.00


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:34 Aug 26, 2001
English to Japanese translations [Non-PRO]
English term or phrase: I ate dinner at 6.00

Summary of answers provided
naroku ji ni ban-gohan wo tabemashitanital yatin
na6時に夕食を食べました。Kaori Takahashi



5 hrs

You can also say:
Dinner is 夕食, but ご飯 which means meal is also used.

Kaori Takahashi
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days18 hrs
roku ji ni ban-gohan wo tabemashita

"rokujiini" means- at 6.00
"ban-gohan" means- dinner
"tabemashita" means- ate
You can pronounce it as," rokujini bangohan o tabemashita"

nital yatin
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: