11:53 Sep 22, 2001 |
English to Japanese translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Oseji arigatou! Anatamo iiotoko desuyo! |
| ||
5 | こんな申し分ない外見をしている方にそう言われたら光栄ですよ。 |
| ||
3 | $BM@$a$F$$$?$@$$$FM-Fq$&$$$4$6$$$^$9!#$"$J$?<+?.$H$F$b%O%s%5%`$G$9$M!#(J |
|
Discussion entries: 0 | |
---|---|
Automatic update in 00: |
Oseji arigatou! Anatamo iiotoko desuyo! Explanation: Oseji - compliment Anatamo/anatasamamo or otakusamamo (formal)- you, too maamaa - quite, but this would be an insult because it will mean "a bit handsome" or "in a way, handsome" iiotoko or you can use "otokomae" for handsome |
| |