undistributed middle term

Japanese translation: 非周延の中名辞

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:undistributed middle term
Japanese translation:非周延の中名辞
Entered by: sasuke

03:07 Apr 16, 2005
English to Japanese translations [PRO]
Philosophy
English term or phrase: undistributed middle term
But the child's dependency on the mother is only temporary, and one cannot conclude that because parts are inside the whole, and the embryo is inside the mother, the embryo is a part of the mother any more than one can conclude that because all turkeys are born from eggs and all chickens are born from eggs, all turkeys are chickens. Such logic is invalid and involves an undistributed middle term.
sasuke
Local time: 16:46
非周延の中名辞
Explanation:
三段論法(Syllogism)における用語。

middle termとは第一前提と結論を媒介する第二前提(中名辞)を指します。

三段論法ではdistributedは周延と約されています。undistributed は非周延と訳されるケースが一般的です。

--------------------------------------------------
Note added at 2005-04-16 04:16:43 (GMT)
--------------------------------------------------

次のサイトをご参照ください。

http://www.geocities.com/xenu_rules/formal-undistributed-mid...
http://www2s.biglobe.ne.jp/‾asanami/sandan.html
Selected response from:

kokuritsu
Local time: 16:46
Grading comment
よくわかりました。どうもありがとうございます。
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1非周延の中名辞
kokuritsu


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
非周延の中名辞


Explanation:
三段論法(Syllogism)における用語。

middle termとは第一前提と結論を媒介する第二前提(中名辞)を指します。

三段論法ではdistributedは周延と約されています。undistributed は非周延と訳されるケースが一般的です。

--------------------------------------------------
Note added at 2005-04-16 04:16:43 (GMT)
--------------------------------------------------

次のサイトをご参照ください。

http://www.geocities.com/xenu_rules/formal-undistributed-mid...
http://www2s.biglobe.ne.jp/‾asanami/sandan.html

kokuritsu
Local time: 16:46
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 7
Grading comment
よくわかりました。どうもありがとうございます。

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kazuo SAWADA: もっと分かり易く言えば、sasukeさんの例文中(全ての七面鳥は卵から生まれる、全ての鶏は卵から生まれる、従って七面鳥は鶏である、における卵がmiddle termに相当し、最後の結論においてこのmiddle termがはずされ(undistributed)て錯誤をもたらすのです。
28 mins
  -> 謝謝。その通りですね。
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search