KudoZ home » English to Japanese » Tech/Engineering

independent decisional relationship

Japanese translation: 下記参照

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:54 Jul 16, 2002
English to Japanese translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: independent decisional relationship
The whole sentence is:

In order for NVLAP to assess the independent decisional relationship of the laboratory with other parts of the organization, the chart must show the reporting path of the laboratory director to the next level of management.

Please help me! Thank you.
Mitsuko
Local time: 19:29
Japanese translation:下記参照
Explanation:
「同一組織内にある他部署との関係における、(その)研究室独自の意思決定(機構、権)」を評価するためには、、、

あるいは、

「同一組織内にある他部署と対比における、(その)研究室独自の意思決定上の関係」を評価するためには、、、

などが訳例です。

decisional を 「意思決定」と訳している例:

http://www.kobe-c.ac.jp/‾shimai/shakudo.htm

http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Himawari/4675/study2.ht...

Satoshi

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-16 18:45:24 (GMT)
--------------------------------------------------

「機香A権」は「きこう、けん」の文字化けです。

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-16 18:51:46 (GMT)
--------------------------------------------------

「、、、他部署と対比」は「、、、他部署との対比」です。

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-16 19:03:17 (GMT)
--------------------------------------------------

「、、、他部署と対比」は「、、、他部署との対比」です。
Selected response from:

ejprotran
Local time: 19:29
Grading comment
どうもありがとうございました。また、よろしくお願いいたします。
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2下記参照
ejprotran
4意志決定の独立性
Satoshi Yamada
2 +1独立決定関係Akemi Catalana


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
独立決定関係


Explanation:
ラボラトリーの組織内他部署との関わりにおける独立決定権をXXが審査できるように、チャートでは、次段階の経営陣へのラボラトリー責任者の報告ルートをうたわなければならない。

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-16 18:13:23 (GMT)
--------------------------------------------------

すみません。タイトルに「独立決定関係」としたのは間違いです。「他部署との関わりにおける独立決定権」を意味しました。

Akemi Catalana
Local time: 03:29
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in pair: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  soramame
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
下記参照


Explanation:
「同一組織内にある他部署との関係における、(その)研究室独自の意思決定(機構、権)」を評価するためには、、、

あるいは、

「同一組織内にある他部署と対比における、(その)研究室独自の意思決定上の関係」を評価するためには、、、

などが訳例です。

decisional を 「意思決定」と訳している例:

http://www.kobe-c.ac.jp/‾shimai/shakudo.htm

http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Himawari/4675/study2.ht...

Satoshi

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-16 18:45:24 (GMT)
--------------------------------------------------

「機香A権」は「きこう、けん」の文字化けです。

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-16 18:51:46 (GMT)
--------------------------------------------------

「、、、他部署と対比」は「、、、他部署との対比」です。

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-16 19:03:17 (GMT)
--------------------------------------------------

「、、、他部署と対比」は「、、、他部署との対比」です。

ejprotran
Local time: 19:29
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in pair: 226
Grading comment
どうもありがとうございました。また、よろしくお願いいたします。

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hidenori Nakamura: 『その研究所が・・・とは独自に意思決定を・・・』なども、どうでしょうか?
6 hrs

agree  zwcorp
1 day16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
意志決定の独立性


Explanation:
組織内の他部署に対する研究室の意志決定の独立性を評価するためには、・・・

独立しているかどうかという話は、それ自体が他との関連での話なので、あえて「関係」という言葉を入れなくてもいいと思いました。

以下のWebサイトでは、「各事業の業績を的確かつ迅速に捉えるための業績管理制度および権限委譲と意思決定の独立性確保のための予算制度の再構築等。」と書かれています。


    Reference: http://216.239.33.100/search?q=cache:ugLM5fzZPQsC:www.jmsinc...
Satoshi Yamada
Local time: 19:29
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in pair: 71
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search